Nachtgalle (German)
Weil meine beiden Beine Erfolglos müde sind Und weil ich gerade einsam bin, Wie ein hausierendes Streichholzkind, Setz ich mich in die Anlagen hin Und weine.
Nun hab ich lange geweint. Es wird schon Nacht; und mir scheint, Der liebe Gott sei beschäftigt. Und das Leben ist - - alles, was es nur gibt: Wahn, Krautsalat, Kampf oder Seife. Ich erhebe mich leidlich gekräftigt. Ich weiß eine Zeitungsfrau, die mich liebt. Und ich pfeife.
Ein querendes Auto tutet. – Nicht Gold noch Stein waren echt An dem Ring, den ich gestern gefunden. – Die nächtliche Straße blutet Aus tausend Wunden. Und das ist so recht. Uploaded by | Efraim Israel |
Source of the quotation | https://www.aphorismen.de/gedicht/108858 |
|
(r)Epe-dés (Hungarian)
Lábam, tele bögökkel, Rogyadoz mint a ló, És mivel épp egyedül vagyok Mint egy csöppnyi gyufaáruló, A tennivalóim meg nagyok, Bőgnöm kell.
Most kisírtam szememet. Az éj közel, s meglehet, Istennek túl sok a dolga. Ez az élet, ez – mindaz, mi csak van itt: Dili, szappan, harc, puha fészek. Felemelkedem én, de dacolva. Van egy rikkancsnő, szeret egy kicsit S fütyörészek.
Egy autó kürtje letérít. – Hamis arany, kő, s a frigy E gyűrűn, tegnap emeltem ezt föl. – Az éjjeli utca vérzik Ezernyi sebből. És jól van ez így.
|