Ringelnatz, Joachim: Vitorlások (komoly, nem abszurd vers) (Segelschiffe in Hungarian)
Segelschiffe (German) Sie schaukeln kokett in des Schicksals Hand Wie das im Wind liegt und sich wiegt, Es rauscht wie Freiheit. Es riecht wie Welt. –
|
Vitorlások (komoly, nem abszurd vers) (Hungarian)Hatalmas a tenger a gyomruk alatt Hintáznak a Sors tenyerében ők Szélnekfeküdni! Fújj, te elem! Szesz. Szabadság. Világszaga van. –
|