This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ringelnatz, Joachim: Nem történik semmi (Nichts geschieht in Hungarian)

Portre of Ringelnatz, Joachim

Nichts geschieht (German)

Wenn wir sterben müssen,
Unsere Seele sich den Behörden entzieht,
Werden sich Liebende küssen;
Weil das Lebende trumpft.
Aber wenn nichts geschieht,
Bleibt das Leben nicht einmal stehn, sondern schrumpft.

Was heute mir ins Ohr klingt,
Ist nur, was Klage vorbringt.
Und was ich mit Augen seh
An schweigender Not, das tut weh.
Aller Frohsinn in uns ist verreist.

Und nichts geschieht. – Und der Zeiger kreist.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://gedichte.jobaloha.de/ text/698/nichts.geschieht/

Nem történik semmi (Hungarian)

Itt kell hagyni testünk,
S a hivatalnak dolga kevés.
Lelki csókokat keresnünk;
Mert ami él, győz, sose fogy.
De ha kitör a semmittevés,
Akkor az élet meg sem áll: lerogy.

Fülembe mi máma cseng,
Az mind csak panaszt jelent.
S amit csak lát a szemem,
Az néma nyomor, csupa gyötrelem.
Elszállt minden örömteli szó.

Semmi se történik. – És jár a mutató.
   
   
   
   Egy kissé szabadabb fordítás:

   
Testünk ha hamvába hal,
Hoppon marad minden hivatal,
Csókolóznak lelkeink, de nemhivatalossan.
Mert ami él, nem győzetik le kábán.
De ha kitör a semmittevés,
Az élet megáll, de nem ám a lábán.

Ami ma cseng fülemben,
Az csupa bajt zúg fennen.
S amit csak lát a szemem,
Néma nyomor, csupa gyötrelem.
Mind mi öröm volt, oda már.

Nincs semmi, minden pang. – S az óra jár.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap