This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ringelnatz, Joachim: Egy idő után (Nach einer Zeit in Hungarian)

Portre of Ringelnatz, Joachim

Nach einer Zeit (German)

Der du unsrer so gedachtest,
Als uns alles sonst vergaß,
Soviel Glück, wie du uns brachtest,
Keine Wiese hat's an Gras.

Wenn zwei Augen im Erblinden,
Wenn zwei Herzen ganz verzagt
Plötzlich Licht und Hoffnung finden,
Dann hat Gott etwas gesagt.

Lächelt jetzt ein Regenwürmchen,
Weil die Amsel vor mir flieht?

Hohe Türme sind nur Türmchen,
Wenn ein Adlerauge sieht.



Uploaded byTauber Ferenc
Publisherhttps://gedichte.xbib.de/Ringelnatz
Source of the quotationhttps://gedichte.xbib.de/Ringelnatz

Egy idő után (Hungarian)

Te, aki gondoltál miránk,
Mikor elfeledett a világ,
Boldogságot tártál ki ránk,
Réten nincsen annyi virág.

Ha két szem vakság ködén át,
Ha két szív, amit a bú szánt,
Hirtelen fényt és reményt lát,
Isten hallatta szavát.

Giliszta fakad mosolyra,
Mert rigót űz el lépted?

Nagy erőd csak kis tornyocska,
Ha sastávlatból nézed.



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

minimap