This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ringelnatz, Joachim: Húsvét (Ostern in Hungarian)

Portre of Ringelnatz, Joachim

Ostern (German)

Wenn die Schokolade keimt,
Wenn nach langem Druck bei Dichterlingen
"Glockenklingen" sich auf "Lenzesschwingen"
Endlich reimt
Und der Osterhase hinten auch schon presst,
Dann kommt bald das Osterfest.

Und wenn wirklich dann mit Glockenklingen
Ostern naht auf Lenzesschwingen, ---
Dann mit jenen Dichterlingen
Und mit deren jugendlichen Bräuten
Draussen schwelgen mit berauschten Händen ---
Ach, das denk ich mir entsetzlich,
Ausserdem - unter Umständen -
Ungesetzlich.

Aber morgens auf dem Frühstückstische
Fünf, sechs, sieben flaumweich gelbe, frische
Eier. Und dann ganz hineingekniet!
Ha! Da spürt man, wie die Frühlingswärme
Durch geheime Gänge und Gedärme
In die Zukunft zieht
Und wie dankbar wir für solchen Segen
Sein müssen.

Ach, ich könnte alle Hennen küssen,
Die so langgezogene Kugeln legen.



Uploaded byTauber Ferenc
Publisherhttps://www.abipur.de/gedichte/analyse/3739-ostern-ringelnatz.html
Source of the quotationhttps://www.abipur.de/gedichte/analyse/3739-ostern-ringelnatz.html

Húsvét (Hungarian)

Ha burjánzó csoki viszi a prímet,
Ha költőcskék kobzán szól az ujjongás,  
S "harangzúgás" után "tavaszi zsongás"
Adja a rímet,
Ha Nyuszi nyomást helyez ülepére:
Megértünk húsvét ünnepére.

És ha aztán harangzúgással
Húsvét érkezik, tavaszi zsongással, ---
Akkor azon költőcskékkel,
S körülöttük menyecskékkel
Hallgatni kint, részegült kezekkel
Mennyire buja, elemi, s,
- minősített esetben -
Törvénytelen is.

De reggeli asztalon virágszirom:
Öt, hat, hét sárga, lágy, pihefinom
Tojás. Ezzel lehet mulatni!
Hej! Így érzem tavasz melegét,
Benső utak, béljáratok ezerét
Jövőbe mutatni.
A hála kitölt, érzem is az örömöt,
nem kicsit.

Ó, hogy megpuszilnék én minden pipit,
Mert szállít ennyi ellipszoid gömböt.



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

minimap