This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hesse, Hermann: Ködben (Im Nebel in Hungarian)

Portre of Hesse, Hermann

Back to the translator

Im Nebel (German)

Seltsam, im Nebel zu wandern!

Einsam ist jeder Busch und Stein,

Kein Baum sieht den andern,

Jeder ist allein.

 

Voll von Freunden war mir die Welt,

Als noch mein Leben licht war;

Nun, da der Nebel fällt,

Ist keiner mehr sichtbar.

 

Wahrlich, keiner ist weise,

Der nicht das Dunkel kennt,

Das unenntrinnbar und leise

Von allen ihn trennt.

 

Seltsam, im Nebel zu wandern!

Leben ist Einsamsein.

Kein Mensch kennt den andern,

Jeder ist allein.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://www.moonfairye.com

Ködben (Hungarian)


Ködben botorkálsz, fura út!

Facér bokor, szikla int,

Fa a fáról nem tud,

Egyedül van mind.


Világban barátok sora,

Míg életed fényben jár;

Most itt van a ködnek kora,

S egyiket sem látod már.


Nincs belátás, csak abban,


Ki a homályt bejárta,

Mi sorsszerűen, halkan

Mindenkitől elzárta.


Ködben botorkálsz, fura út!

Az élet magányt hint.

Ember az embertől fut,

Egyedül van mind.



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

minimap