Celan, Paul: A szavak estéje (Abend der Worte in Hungarian)
|
Abend der Worte (German)Abend der Worte - Rutengänger im Stillen! Ein Schritt und noch einer, ein dritter, des Spur dein Schatten nicht tilgt: die Narbe der Zeit tut sich auf und setzt das Land unter Blut - Die Doggen der Wortnacht, die Doggen schlagen nun an mitten in dir: sie feiern den wilderen Durst, den wilderen Hunger…
Ein letzter Mond springt dir bei: einen langen silbernen Knochen - nackt wie der Weg, den du kamst - wirft er unter die Meute, doch rettets dich nicht: der Strahl, den du wecktest, schäumt naher heran, und obenauf schwimmt eine Frucht, in die du vor Jahren gebissen.
|
A szavak estéje (Hungarian)Szavak estje - varázsvesszővel a csöndben! Egy lépés, még egy s még egy: a nyomát nem törli el árnyad! Az idő hege felszakad, vérbe borítja a tájat - A szóéj vad szelindekei, a szelindekek feléd csapáznak a vadorzó szomj, a vadorzó éh gyönyörében...
Végső hold mentene még: hosszú csontot, ezüstöt, pőrét, akár mögötted az út, dob a falka közé, de nem menekülsz: felverted a sugarat, habzik, közeleg, és hozza azt a gyümölcsöt, melybe hajdan beleharaptál.
|