This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kästner, Erich: A vak (Der Blinde in Hungarian)

Portre of Kästner, Erich

Der Blinde (German)

Ohne Hoffnung, ohne Trauer
hält er seinen Kopf gesenkt.
Müde hockt er auf der Mauer.
Müde sitzt er da und denkt:
Wunder werden nicht geschehen.
Alles bleibt so, wie es war.
Wer nichts sieht, bleib ungesehen.
Wer nichts sieht, ist unsichtbar.
 
Schritte kommen, Schritte gehen.
Was das wohl für Menschen sind?
Warum bleibt denn niemand stehen?
Ich bin blind, und ihr seid blind.
Euer Herz schickt keine Grüße
aus der Seele ins Gesicht.
Hörte ich nicht eure Füße,
dächte ich, es gibt euch nicht.
 
Tretet näher! Laßt euch nieder,
bis ihr ahnt, was Blindheit ist.
Senkt den Kopf, und senkt die Lider,
bis ihr, was euch fremd war, wißt.
Und nun geht! Ihr habt ja Eile!
Tut, als wäre nichts geschehn.
Aber merkt euch diese Zeile:
Wer nichts sieht, wird nicht gesehn.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://www.literaturportal-bayern.de

A vak (Hungarian)

Túl keserven, túl reményen
lehorgasztott fejjel ül.
Fáradtan gubbaszt a fényben.
Eltűnődik tétlenül:
nem történnek már csodák ma.
Változás nem várható.
Ki nem lát, azt más se látja,
ki nem lát, nem látható.
 
Hallak jönni, hallak menni.
Ki kerül ki, ki hagy ott?
Mért nem áll meg soha senki?
Vakok vagytok s vak vagyok.
Nem száll soha homlokomra
lelketek lehellete.
Ha lábatok nem dobogna,
azt se tudnám, élek-e.
 
Ülj le mellém! Közelebbre.
Míg nem sejted, mi a vak.
Süsd le pillád, hajtsd fejed le.
Míg e kínt tudod magad.
S most tovább! Menj csak sietve!
Fontos, hogy te látva láss,
ám e sort még vésd szivedbe:
ki nem lát, nem látja más…



Uploaded byP. T.
Source of the quotationB. I.

Related videos


minimap