Kästner, Erich: Május (Der Mai in Hungarian)
Der Mai (German)Im Galarock des heiteren Verschwenders, Es überblüht sich, er braucht nur zu winken. Die Apfelbäume hinterm Zaun erröten. Die Kutsche rollt durch atmende Pastelle. Melancholie und Freude sind wohl Schwestern. Er nickt uns zu und ruft: „Ich komm ja wieder!“
|
Május (Hungarian)Víg tékozló, gálaruhája rajta, Virágözön hullik, ha csak egyet int. Pirulnak palánk mögött az almafák Robog a hintó légző pasztell alatt. Mélabú és öröm bizony két testvér. Ránk bólint, és mondja : „Visszajövök ám!“
|