This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Uhland, Ludwig: Bajtársam, jó barát (Der gute Kamerad in Hungarian)

Portre of Uhland, Ludwig
Portre of Szalki Bernáth Attila

Back to the translator

Der gute Kamerad (German)

1809
 
Der gute Kamerad, Druckfassung 1815

Der hier wiedergegebene Wortlaut stimmt mit der ursprünglichen Uhland-Fassung überein. Zahlreiche anderslautende Versionen existieren; diese sind jedoch auf den Prozess des Zersingens zurückzuführen. Der vergleichende Wortlaut ist dem heutigen Sprachgebrauch angepasst. So wurde dieses Lied von Soldaten der Wehrmacht und auch noch heute in der Bundeswehr gesungen.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://de.wikipedia.org/wiki/ Der_gute_Kamerad

Bajtársam, jó barát (Hungarian)

Egy jó barátom volt nekem,

Jobbat senki se talál.

Dob pergésére harcba

Indul velem egy sorban,

S nem riasztja halál.

 

Körülöttünk golyó repül,

Melyikünket tépi szét?

Barátom vágta földre,

Közel lábamhoz dőlt le,

Mi fáj testrészemként.

 

Szorítaná még a kezem,

De töltöm a puskát.

S nem tud keze elérni.

De örökké fogsz élni

Bajtársam, jó barát!



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap