This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dehmel, Richard: Nem paci, de ló, igazándiból! (Das richtige Pferd in Hungarian)

Portre of Dehmel, Richard

Das richtige Pferd (German)

Wer schenkt mir ein lebendiges Pferd,
mein Schaukelpferd ist garnichts wert,
es hat so steife Beine;
es stampft nicht, frißt nicht, wiehert nicht,
und macht solch ledernes Gesicht,
es weiß nicht, was ich meine.

Wenn mir der Weihnachtsmann ein Pferd,
ein wirklich richtiges Pferd beschert,
dann reit ich über die Brücke,
und reite durch den Kiefernforst
nach Vehlefanz und Haselhorst,
und noch fünf große Stücke.

Dann bin ich mitten in der Welt;
da such ich mir ein Haberfeld
und lasse mein Pferdchen grasen.
Und dann, dann reit ich ans Ende der Welt,
wo der Riese den Regenbogen hält,
und – schick euch 'ne Ansichtspostkarte.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationDas richtige Pferd http://www.zeno.org/Literatur/M/Dehmel, +Richard+Fedor+Leopold/Gedichte/ Der+Kindergarten/Gedichte/Das+richtige+Pferd

Nem paci, de ló, igazándiból! (Hungarian)

Ki ad nekem valódi lovat?
A hintaló nem ér sokat,
merev mint kő a lába;
nem rúg, nem nyel, nyihog soha,
a pofája műbőrpofa,
biztatom, ám hiába.

Ha küld a Mikulás lovat,
de jót, igazándibólit ad,
átugratok biz' a hídon,
és átvágtatok Hencidán,
Boncidán, Óperencián,
s nem lesz gát, mi lebírjon.

Aztán a világ közepén
Egy zabföldet keresek én
s legeltetem ott lovacskám.
S onnan, hol véget is ér a világ,
hol urall a szivárvány óriást,
küldök nektek képeslapot.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap