This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lessing, Gotthold Ephraim: Egy bizonyos búcsúztatóra (Auf einen gewissen Leichenredner in Hungarian)

Portre of Lessing, Gotthold Ephraim

Back to the translator

Auf einen gewissen Leichenredner (German)

O Redner! dein Gesicht zieht jämmerliche Falten, 
Indem dein Maul erbärmlich spricht. 
Eh du mir sollst die Leichenrede halten, 
Wahrhaftig, lieber sterb' ich nicht!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://www.lyrik-lesezeichen.de/gedichte/lessing.php

Egy bizonyos búcsúztatóra (Hungarian)

Jaj, te Szónok! Az arcod nyomorult ráncokban stagnál,
miközben a szád  szánalmasan dadog.
Hogy ha te engem is így bucsuztatnál,
akkor inkább, meg sem halok.



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap