This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Platen, August von: Ha feledéshez s lemondáshoz értesz (Wenn du vergessen kannst und kannst entsagen in Hungarian)

Portre of Platen, August von
Portre of Eörsi István

Back to the translator

Wenn du vergessen kannst und kannst entsagen (German)

Wenn du vergessen kannst und kannst entsagen,

So bist du mir der Glückliche hienieden;

Dir ist ein leichter Lebenskampf beschieden.

Wenn du verlierst, beginnst du neu zu wagen.

 

Und wenn du hast Treulosigkeit ertragen,

Als, die du liebtest, dich gehaßt, vermieden,

Und doch im Herzen nie verlorst den Frieden,

Dann ist die Zeit dir voll von schönen Tagen!

 

Wenn jede Trennung du mit Mut verschmerzest,

Und wenn, da kaum ein Liebchen dich verlassen,

Du schon ein andres voll Verlangen herzest:

 

Dann weißt du, traun! dich in der Welt zu fassen;

Das Leben stürmt und wütet, doch du scherzest,

Mit sanftem Hauch bewegend schwere Massen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.zeno.org/Literatur/M/Platen

Ha feledéshez s lemondáshoz értesz (Hungarian)

Ha feledéshez s lemondáshoz értesz,

senkisem lehet boldogabb tenálad,

az életben rád könnyű tusa vár csak,

s ha vesztesz, új kockázat visz nyeréshez.

 

S ha megtörni a hűtlenség se képes,

midőn a kedves meggyűlöli vágyad,

de nyugodalmas szíved mégse lázad,

akkor időd csak szép napokkal ékes!

 

Ha bátran feleded a búcsu percét,

ha édesed ma cserbenhagy, de holnap

már másnak űzöd sóváran szerelmét:

 

akkor — tudom! — e világra való vagy!

Az élet tombol s viharzik, de gyengéd

lehelletedtől érc-tömbök mozognak.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap