This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Leuthold, Heinrich: Hazatérés (Heimkehr in Hungarian)

Portre of Leuthold, Heinrich
Portre of Szalki Bernáth Attila

Back to the translator

Heimkehr (German)

Und wiederum die reine Luft          

Von deinen Bergen athm' ich ein.   

Und wiederum, o Schweizerland,    

O süße Heimat, bist du mein!          


Ein Alphorn klagt gedämpften       

Herüber von dem Felsenhang,        

Ein fernes Heerdenglöcklein klingt

Und meine Seele wird Gesang.

         

In eine Aeolsharfe ist                       

Verwandelt wieder mein Gemüth,  

Darüber wie ein linder Hauch         

Der Zauber deiner Sagen zieht.

         



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationInternet

Hazatérés (Hungarian)

Ismét a hűvös, tiszta lég,

Mit bérceden beszívok én.

Ismét - Svájc földje, szép vidék,

Szülőhazám - oh, légy enyém!

 

Ha Alpok kürtje szól, keserg,

S hegyoldalról jő ide át,

Ha távol nyáj kolompja cseng,

Lelkem visszhangza dallamát.

 

Mi eolhárfádból zenél,

Megváltoztatja bús kedélyt,

S felette ringat gyenge szél

Varázst; idézve sok regéd.



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap