This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hartleben, Otto Erich: A fonnyadt levél (Das welke Blatt in Hungarian)

Portre of Hartleben, Otto Erich
Portre of Tandori Dezső

Back to the translator

Das welke Blatt (German)

In ihren Locken haftete ein welkes Blatt,

als ich mit ihr den alten Berg hernieder stieg

zum letzten Mal. Verstohlne Freude war es mir,

das braune Blatt im wirren braunen Haar zu sehn,

den stillen Zeugen stillgenossner, heiliger Lust,

und heimlich, glücklich lächelnd schritt ich neben ihr,

indes ein schwellend Säuseln durch die Kronen ging.

 

Doch eh wir noch das erste Haus der Stadt erreicht,

stahl ich ihr sacht das braune Blatt vom stolzen Haupt.

Und da ich nun nach ihren lieben Augen sah,

die ehrsam schon und sittig wieder schauten drein,

hob fragend sie den Blick empor: was nahmst du da?

 

Ich zeigt es schweigend. Eine dunkle Welle Bluts

floss über ihr schamhaftes Antlitz. Aber dann

schien plötzlich sie der heissen Wünsche eingedenk –

ein jäher Blitz hingebungsschwüler, starker Gluth

traf mich, es zitterten die offnen Lippen ihr,

und überwältigt bebte mir das bange Herz,

Ich fasste zuckend ihre Hand und presste sie

an meinen Mund und küsste sie zum letzten Mal,

indes ein schwellend Säuseln durch die Kronen ging.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.zeno.org/Literatur/M/Hartleben

A fonnyadt levél (Hungarian)

Fürtjei közé akadt egy fonnyadt levél,

igy ereszkedtünk le a vén hegy oldalán

utoljára. Titkon boldoggá tett e kis

barna levél a kuszált barna haj között:

csendben ízlelt gyönyörünk néma tanuja,

s meghitt, boldog mosollyal követtem a lányt,

míg halk zúgás hullámzott fenn a lombokon.

 

De még a város első házai előtt

lopva leszedtem a kis barna levelet

a büszke főről. Szép szemébe nézve, mely

komolyan fénylett újra, illedelmesen,

láttam kérdő tekintetét: mit lelt kezed?

 

Mutattam, némán. Sötét vérhullám szökött

szemérmes arcába. De aztán, mintha csak

forró vágyát idézte volna újra fel,

ernyedt-megadó pillantás, izzó parázs

sütött felém, remegtek megnyílt ajkai,

és szívem újra elszorulva reszketett.

Vergődve fogtam s vittem ajkamhoz kezét,

rászorítottam legutolsó csókomat,

míg halk zúgás hullámzott fenn a lombokon.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap