This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Tucholsky, Kurt: A másik férfi (Der andere Mann in Hungarian)

Portre of Tucholsky, Kurt
Portre of Eörsi István

Back to the translator

Der andere Mann (German)

Du lernst ihn in einer Gesellschaft kennen.

Er plaudert. Er ist zu dir nett.

Er kann dir alle Tenniscracks nennen.

Er sieht gut aus. Ohne Fett.

Er tanzt ausgezeichnet. Du siehst ihn dir an...

Dann tritt zu euch beiden dein Mann.

 

Und du vergleichst sie in deinem Gemüte.

Dein Mann kommt nicht gut dabei weg.

Wie er schon dasteht - du liebe Güte!

Und hinten am Hals der Speck!

Und du denks bei dir so: "eigentlich...

Der da wäre ein Mann für mich! "

 

Ach, gnädige Frau! Hör auf einen wahren

Und guten alten Papa!

Hättst du den Neuen: in ein, zwei Jahren

Ständest du ebenso da!

Dann kennst du seine Nuancen beim Kosen;

Dann kennst du ihn in Unterhosen;

Dann wird er satt in deinem Besitze;

Dann kennst du alle seine Witze.

Dann siehst du ihn in Freude und Zorn,

Von oben und unten, von hinten und vorn...

Glaub mir: wenn man uns näher kennt,

Gibt sich das mit dem happy end.

Wir sind manchmal reizend, auf einer Feier...

Und den Rest des Tages ganz wie Herr Meyer.

Beurteil uns nie nach den besten Stunden.

 

Und hast du einen Kerl gefunden,

Mit dem man einigermaßen auskommen kann:

dann bleib bei dem eigenen Mann!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://hor.de/gedichte/kurt_tucholsky

A másik férfi (Hungarian)

Társaságban ismered őt meg.

Kedves hozzád. Cseveg. Csupa báj.

Ismeri az összes teniszütőket.

Jóvágású. Nincs rajta háj.

Kitűnően táncol. Ránézel épp.

S ekkor a férjed odalép.

 

Előtted áll a két jelenség.

Összeveted őket – veszt az urad.

Már ahogy ott áll – ó te szent ég! –

A nyakán szalonna-cafat.

És ezt gondolod: „Szó mi szó...

Ez volna itt nekemvaló!"

 

Nagyságos asszony, egy jó öreg papuska

hadd mondja el neked, mi a szabály.

Ha az újjal volnál, egy-két év múlva

ugyanitt tartanál!

Tudnád, mit hogyan tesz az ágyban;

tudnád, hogyan fest alsógatyában;

unni, ha az övé vagy ismét;

s te tudnád valamennyi viccét.

Látnád, míg dühöng és örül,

elöl és hátul, alul és fölül.. .

Ki ismer minket, tudja: ez a rend,

és hogy ilyen a happy end.

Pompásak vagyunk, míg áll a bál,

aztán – akárcsak Senki Pál.

Ne legjobb formánk szerint ítélj meg.

 

S ha oly fickót lök eléd az élet,

akivel az ember így-úgy kitelelhet:

maradj meg akkor a férjed mellett!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap