This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brecht, Bertolt: Hazatérés (Die Rückkehr in Hungarian)

Portre of Brecht, Bertolt

Die Rückkehr (German)

Die Vaterstadt, wie find ich sie doch?

Folgend den Bomberschwärmen

Komm ich nach Haus.

Wo denn liegt sie? Wo die ungeheueren

Gebirge von Rauch stehn.

Das in den Feuern dort

Ist sie.

 

Die Vaterstadt, wie empfängt sie mich wohl?

Vor mir kommen die Bomber. Tödliche Schwärme

Melden euch meine Rückkehr. Feuersbrünste

Gehen dem Sohn voraus.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://de.answers.yahoo.com/question/index?

Hazatérés (Hungarian)

A szülővárosomra mint találok?

Bombázórajok nyomában

térek haza.

Merre van hát? Amerre

a füstfelhős hegyek állnak.

Amott a lángok közt,

az ő.

 

Szülővárosom, hogyan fogadsz?

Előttem bombázók szállnak. Halálos

rajok jelentik jöttömet. Gyújtogatók

járnak fiad előtt.



Uploaded byBenő Eszter
PublisherDacia Könyvkiadó
Source of the quotationTalált kincs. Német költők antológiája
Bookpage (from–to)183
Publication date

minimap