This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Busch, Wilhelm: A szent Antal – utolsó kísértés (Der heilige Antonius - letzte Versuchung in Hungarian)

Portre of Busch, Wilhelm

Back to the translator

Der heilige Antonius - letzte Versuchung (German)

Der heilige Antonius von Padua
Saß oftmals ganz alleinig da
Und las bei seinem Heiligenschein
Meistens bis tief in die Nacht hinein. - 

Und wie er sich umschaut,  der fromme Mann,
Schaut ihn ein hübsches Mädchen an. - 
der heilige Antonius von Padua
War aber ganz ruhig,  als dies geschah.

Er sprach: "Schau du nur immer zu,
Du störst mich nicht in meiner christlichen Ruh!"
Als er nun wieder so ruhig saß
Und weiter in seinem Buche las  - 

Husch,  husch! -   so spürt er auf der Glatzen
Und hinterm Ohr ein Kribbelkratzen,
Dass ihm dabei ganz sonderbar,
Bald warm,  bald kalt zumute war. – 

Der heilige Antonius von Padua
War aber ganz ruhig,  als dies geschah.
Er sprach: "So krabble du nur zu, 
Du störst mich nicht in meiner christlichen Ruh!"

"Na! - Na!"
"Na,  na! -  sag´ ich!!!"
"Hm! hm! -  hm!!!"

Und gibt dem heil´gen Antonius
Links und rechts einen herzhaften Kuss.
Er sprang empor,  von Zorn entbrannt;
Er nahm das Kreuz in seine Hand:

"Lass ab von mir,  unsaubrer Geist!
Sei,  wie du bist,  wer du auch seist!
Puh!! -   Da sauste mit großem Rumor
Der Satanas durchs Ofenrohr.

Der heilige Antonius,  ruhig und heiter, 
Las aber in seinem Buche weiter! -
So lass uns denn auf dieser Erden
Auch solche fromme Heil'ge werden!

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationInternet

A szent Antal – utolsó kísértés (Hungarian)

A szent Antal ott Páduában
sűrűn egyedül volt a szobájában,
fénykoszorújánál olvasott
sokat egész éjszaka ott volt.
 
És ahogy felnézett, a jámbor ember,
egy szép lány állt ott vele szemben, –
de a szent Antal ott Páduában
nyugodt maradt, a lány láttára.
 
'S mondta: „Te örökké nézhetsz engem
te nem zavarsz ebben az isteni csendben!”
Akkor ő ismét nyugodtan leült
's könyvében olvasva mélyen elmerült.
 
Hess, hess! -- a tar fején egy fura érzés
és füle mögött kaparó bizsergés,
ugyanakkor észrevette, hogy
a hideg és a meleg lelte. –
 
A szent Antal ott Páduában
nyugodt maradt, a lány láttára.
'S mondta: „Csak csiklandozz tovább engem
te nem zavarsz ebben az isteni csendben!”
 
„No! – No!”
„Nos, nos! – Mondom!!!”
„Hm! Hm! –  hm!!!”
 
És a szent Antal tőle most
jobbról, balról egy édes csókot kapott.
Felugrott a méregtől feldobva
És a keresztet kezébe fogta:
 
„Engedj el, te szennyes lélek!
Légy aki vagy, az nem lényeg!”
Puff!! – elsüvöltött át a ködön
a sátánlény a kályhacsővőn.
 
Szent Antal, nyugodt derültségben,
tovább olvasott a könyvében! –
Engedjük meg azt is itt lenn
hogy ilyen jámbor szent is legye
 
 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap