This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Busch, Wilhelm: Hagyd a fenébe (Laß ihn in Hungarian)

Portre of Busch, Wilhelm

Laß ihn (German)

Er ist verliebt, laß ihn gewähren,
Bekümmre dich um dein Pläsier,
Und kommst du gar, ihn zu bekehren,
Wirft er dich sicher vor die Tür.

Mit Gründen ist da nichts zu machen.
Was einer mag, ist seine Sach,
Denn kurz gesagt: In Herzenssachen
Geht jeder seiner Nase nach.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://www.aphorismen.de/suche? f_autor=824_Wilhelm+Busch&seite=53

Hagyd a fenébe (Hungarian)

Szerelmes ő, hát hagyd a marhát,
Fő az, hogy kellemes neki;
Észre téríteni akarnád?
Mindjárt az ajtón rúgna ki.

Az érvelés itt híg, ügyetlen.
Kiki mit tud, dumál, csinál.
Szóval röviden: Szívügyekben
Ne légy más levében kanál.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap