This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nietzsche, Friedrich: Az Ideálhoz (An das Ideal in Hungarian)

Portre of Nietzsche, Friedrich

An das Ideal (German)

Wen liebt ich so wie dich,
geliebter Schatten!
Ich zog dich an mich, in mich — und seitdem
ward ich beinah zum Schatten,
du zum Leibe.
Nur daß mein Auge unbelehrbar ist,
gewöhnt, die Dinge außer sich zu sehen:
Ihm bleibst du stets das ewge Außer-mir.
Ach, dieses Auge bringt mich außer mich!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://www.zgedichte.de/gedichte/ friedrich-nietzsche/an-das-ideal.html

Az Ideálhoz (Hungarian)

Jobban kit szeretek,
szerettem Árny, te?!
Magamba vontalak — és azóta
lettem én szinte árnnyá,
és te Testté.
Csak mert javíthatatlan a Szemem
s mindent csak rajta kívül lenni láttat:
Annak örök Magamon-Kívül maradsz.
E Szemtől magamon kívül vagyok!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap