Nietzsche, Friedrich: Rég volt reggel (Morgen ist vorbei in Hungarian)
|
Morgen ist vorbei (German)Morgen ist vorbei und Mittag senget heissen Blicks das Haupt lasset uns in Lauben sitzen und der Freundschaft Lieder singen, die des Lebens Frühroth war: Abendroth wird sie uns sein doch zu Mittag ist sie nur ein Klang: sagt, verhiess der Morgenhimmel uns nicht schöneres Gewinnen — — —
|
Rég volt reggel (Hungarian)Rég volt reggel, dél veri főnket forró sugarával, üljünk árnyas lugasokban, s a barátságról daloljunk: az volt hajnalpírja, az lesz alkonypírja életünknek. Hanem délben csak a dal szól: a reggel nem igérhet esténknek szebb nyereséget.
|