Rilke, Rainer Maria: Arco (Arco in Hungarian)
Arco (German)Die Hochschneezinne, schartig scharf, loht auf wie eine Mauerkrone, in die der lachende Nerone, der Morgen, seine Fackel warf.
Und wie die Flammen bis ins Blau sich zu verblühten Sternen strecken, erwacht das Tal in schönem Schrecken und taucht empor aus Traum und Tau.
|
Arco (Hungarian)A csipkés hóbércfok lobot vetett, mint magas fal meredt fel, amelyre, mint Néró, a reggel nevetve fáklyákat dobott.
S midőn a láng kék égbe tép, míg hervadt csillagokig érhet, a völgy szép ijedtséggel ébred, s álomból, harmatból kilép.
|