This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rilke, Rainer Maria: Vannak éjek, csoda-fehérek (Es gibt so wunderweiße Nächte in Hungarian)

Portre of Rilke, Rainer Maria

Back to the translator

Es gibt so wunderweiße Nächte (German)

Es gibt so wunderweiße Nächte,

drin alle Dinge silbern sind.

Da schimmert mancher Stern so lind,

als ob er fromme Hirten brächte

zu einem neuen Jesuskind.

 

Weit wie mit dichtem Demantstaube

bestreut, erscheinen Flur und Flut,

und in die Herzen, traumgemut,

steigt ein kapellenloser Glaube,

der leise seine Wunder tut.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://meister.igl.uni-freiburg.de

Vannak éjek, csoda-fehérek (Hungarian)

Vannak éjek, csuda-fehérek,

mik árasztják az ezüst-színt.

Szelíd csillag-tekintet kint:

Kiséri a pásztornépet,

mely új Kisjézusra tekint.

 

Mintha - sűrűn telehintve-

gyémántpor lepné a határt,

s a szíveket, álom gyanánt,

kápolnátlan hit ihlette

csendes csoda járná át.



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

Related videos


minimap