This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rilke, Rainer Maria: A bárók között (Im Kreis der Barone in Hungarian)

Portre of Rilke, Rainer Maria

Im Kreis der Barone (German)

Im Kreise der Barone  

der König ritt zur Jagd.

Ihm wohnte in roter Krone   

ein einsamer Smaragd.

 

Da gibt's unter hellen Hufen

Wege so weit und weiß;

keiner hört Hilfe rufen,

und der Mittag ist heiß ...

 

Ob einer den König erkannte?       

 

Die Dohlen im Abend schrien.

 

Die allerkühnste spannte

den Flug schon über ihn:

Auf des Königs Stirne brannte

ein einsamer Rubin.

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationInternet

A bárók között (Hungarian)

Vadászatra a király  

bárók között haladt.

Díszül vörös koronáján   

egy magányos smaragd.

 

Monoton csattog a patkó,

hosszú az út, fehér;

nem hallatszik a jajszó,

és mily tüzes e dél ...

 

Tudják-e, hogy ez a király?       

 

Este sok a csóka kint.

 

Vezérük meg nagy zsivány,

szárnya arra suhint:

király homloka az irány,

egy magányos rubint.



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

minimap