Wintermorgen (German)
Der Wasserfall ist eingefroren, die Dohlen hocken hart am Teich. Mein schönes Lieb hat rote Ohren und sinnt auf einen Schelmenstreich.
Die Sonne küßt uns. Traumverloren schwimmt im Geäst ein Klang in Moll; und wir gehn fürder, alle Poren vom Kraftarom des Morgens voll. Uploaded by | Tauber Ferenc |
Publisher | https://gedichte.xbib.de/Rilke_gedicht_Wintermorgen.htm |
Source of the quotation | https://gedichte.xbib.de/Rilke_gedicht_Wintermorgen.htm |
|
Téli reggel (Hungarian)
A vízesés áll dermedten, meredt csókák a tónál. Kipirult fülű szerelmem huncutkodni próbál.
A nap megcsókol, ébredő kórus, Ágak közt úszik mollban egy dal; és lépdelünk, minden pórus telve a reggel illatával.
|