This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rilke, Rainer Maria: Ne félj, bár öreg az őszirózsa,… (Fürchte dich nicht, sind die Astern auch alt... in Hungarian)

Portre of Rilke, Rainer Maria

Fürchte dich nicht, sind die Astern auch alt... (German)

Fürchte dich nicht, sind die Astern auch alt,
streut der Sturm auch den welkenden Wald
in den Gleichmut des Sees, -
die Schönheit wächst aus der engen Gestalt;
sie wurde reif, und mit milder Gewalt
zerbricht sie das alte Gefäß.

Sie kommt aus den Bäumen
in mich und in dich,
nicht um zu ruhn;
der Sommer ward ihr zu feierlich.
Aus vollen Früchten flüchtet sie sich
und steigt aus betäubenden Träumen
arm ins tägliche Tun.

 

 um 1900, -

 



Uploaded byTauber Ferenc
Publisherhttp://rainer-maria-rilke.de/020097
Source of the quotationhttp://rainer-maria-rilke.de/020097

Ne félj, bár öreg az őszirózsa,… (Hungarian)

Ne félj, bár öreg az őszirózsa,
bár vihar a hervadó erdőt az
egykedvű tóba szórja, -
nem fér a szépség a szűk tartóba;
beért az már, és a lágy erőszak
eléri: szétpattan az amfóra.

Kiszáll a fák közül
kettőnket ellepi,
ám még sok a dolga;
lévén a nyáridő túl ünnepi.
A teli gyümölcs is túl szűk neki.
Bódító álomból előmerül,
ő, a puritán szolga.

 

 1900 körül -



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

minimap