This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Artmann, H. C.: faháza elibe (vor seiner hütt in Hungarian)

Portre of Artmann, H. C.

vor seiner hütt (German)

vor seiner hütt
im laubwald steht
der anachoret;
die sonn berührt den horizont,
die Wetterfront
will schon zu bett.

es tiriliert der vögel schar
ganz wunderbar,
der kläusner hängt den baß dazu,
auf ich und du,
mit haut und haar.

wohl dem, der so den tag verbringt,
wenns ihm gelingt,
und parallel mit fink und star,
recht sternenklar,
sein credo singt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://wald.lauftext.de

faháza elibe (Hungarian)

faháza elibe
lomberdő közibe
remete áll;
az égaljat érinti a nap
a front apad
ágya húzza már.

trillázik, zeng a sok madár,
szép daluk száll,
basszust fúj rá a remete,
szája, szive,
hát gyere már.

jó, hogyha rád ily nap derül,
ha sikerül,
veled dalol pinty, seregély
a csillagos éj
credót fütyül.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap