This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kulmann, Elisabeth: 05. Ó felhő, nyujtsd felém kezed (05. Reich mir die Hand, o Wolke in Hungarian)

Portre of Kulmann, Elisabeth

05. Reich mir die Hand, o Wolke (German)

Reich mir die Hand, o Wolke,
Heb mich zu dir empor!
Dort stehen meine Brüder
Am offnen Himmelsthor.

Sie sind’s, obgleich im Leben
Ich niemals sie geseh’n,
Ich seh’ in ihrer Mitte
Ja unsern Vater steh’n!

Sie schau’n auf mich hernieder,
Sie winken mir zu sich.
O reich’ die Hand mir, Wolke,
Schnell, schnell erhebe mich!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.hyperion-records.co.uk

05. Ó felhő, nyujtsd felém kezed (Hungarian)

Felhő, nyujtsd felém kezed,
És emelj magadhoz engem!
Ott állnak az én testvéreim,
Kapujában a nyitott édenkertnek.
 
Igen, ők azok, bár az életben  
Őket még sohasem láttam,
Látom testvéreink közepette,
Igen, a mi apánk is ott van.
 
 
Ők odafentről néznek engem,
Kezeikkel magukhoz intenek.
Felhő, nyujtsd felém a kezed,
És sebtében emelj fel engemet!
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationMagyarul Bábelben

minimap