Ein Fichtenbaum… (German)
Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Höh’.
’Ihn schläfert; mit weisser Decke
Umhüllen ihn Eis und Schnee.
Er träumt von einer Palme,
Die fern im Morgenland
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.
Publisher | Budapest, Magvető Kiadó |
Source of the quotation | Szerb Antal: Száz vers. Negyedik kiadás. 184. p. |
|
Magányos luc (Hungarian)
Magányos luc, hazája Északi, kopasz plató. Már álmos; fehéren fogja a jég és a hótakaró.
Egy pálma csak az álma, Ki távol, napkeleten, Magányos, halk gyásszal él, Egy nap-perzselte hegyen.
|