This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Heine, Heinrich: Magányos luc (Ein Fichtenbaum… in Hungarian)

Portre of Heine, Heinrich

Back to the translator

Ein Fichtenbaum… (German)

Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Höh’.
’Ihn schläfert; mit weisser Decke
Umhüllen ihn Eis und Schnee.

Er träumt von einer Palme,
Die fern im Morgenland
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.



PublisherBudapest, Magvető Kiadó
Source of the quotationSzerb Antal: Száz vers. Negyedik kiadás. 184. p.

Magányos luc (Hungarian)

Magányos luc, hazája
Északi, kopasz plató.
Már álmos; fehéren fogja
a jég és a hótakaró.

Egy pálma csak az álma,
Ki távol, napkeleten,
Magányos, halk gyásszal él,
Egy nap-perzselte hegyen.



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

minimap