This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Storm, Theodor: Juli (Juli in Hungarian)

Portre of Storm, Theodor
Portre of Szalki Bernáth Attila

Back to the translator

Juli (German)

Klingt im Wind ein Wiegenlied,
Sonne warm herniedersieht,
Seine Ähren senkt das Korn,
Rote Beere schwillt am Dorn,
Schwer von Segen ist die Flur -
Junge Frau, was sinnst du nur?



Uploaded bySzalki dr. Bernáth Attila
Source of the quotationDeutsche Gedichtebibliothek

Juli (Hungarian)

Bölcsődalt ringat a szél.
Néz nap forrón lefelé,
Magtól konyul a kalász,
Bokron ért bogyót találsz,
Bő termést ad a mező –
Hát min töprengsz kicsi nő?



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap