This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Seferis, Giorgos: Mythistorima 21. Mi, kik elindultunk (Μυθιστόρημα ΚΑ´ in Hungarian)

Portre of Seferis, Giorgos

Μυθιστόρημα ΚΑ´ (Greek)

Ἐμεῖς ποὺ ξεκινήσαμε γιὰ τὸ προσκύνημα τοῦτο
κοιτάξαμε τὰ σπασμένα ἀγάλματα
ξεχαστήκαμε καὶ εἴπαμε πὼς δὲ χάνεται ἡ ζωὴ τόσο εὔκολα
πὼς ἔχει ὁ θάνατος δρόμους ἀνεξερεύνητους
καὶ μία δική του δικαιοσύνη

πὼς ὅταν ἐμεῖς ὀρθοὶ στὰ πόδια μας πεθαίνουμε
μέσα στὴν πέτρα ἀδερφωμένοι
ἑνωμένοι μὲ τὴ σκληρότητα καὶ τὴν ἀδυναμία,
οἱ παλαιοὶ νεκροὶ ξεφύγαν ἀπ᾿ τὸν κύκλο καὶ ἀναστήθηκαν
καὶ χαμογελᾶνε μέσα σὲ μία παράξενη ἡσυχία.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://users.uoa.gr

Mythistorima 21. Mi, kik elindultunk (Hungarian)

Mi, kik elindultunk erre a zarándoklatra
a törött szobrokat látva zavarba jöttünk
és mondtuk, hogy az élet az nem vész el oly könnyen,
hogy a halálban vannak ismeretlen utak
és megvan a maga saját igazsága;

hogy amíg mi, állva maradva lábunkon, meghalunk,
összekapcsolódva a kőben
a keménységben és gyengeségben egyesülve,
a rég halott kiszökött a körből és feltámadt
és mosolyog a különös csendben.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

Related videos


minimap