This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vrettakos, Nikiforos: Kis síremlék (Μικρός Τύμβος in Hungarian)

Portre of Vrettakos, Nikiforos

Μικρός Τύμβος (Greek)

(17 Νοεμβρίου 1973)

Δίχως τουφέκι και σπαθί, με τον ήλιο στο μέτωπο,
υπήρξατε ήρωες και ποιητές μαζί. Είστε το Ποίημα.

Απλώνοντας το χέρι μου δε φτάνει ως εκεί
που ωραία λουλούδια σε υψηλό λειμώνα τις μορφές σας
λιτανεύει ο αέρας της αρετής. Ώ παιδιά μου,

μπροστά σ’ αυτό το Ποίημα μετράει μόνο η σιωπή.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://img.pathfinder.gr

Kis síremlék (Hungarian)

(Az 1973 november 17-én meggyilkolt ifjaknak)

Puska és kard nélkül, arcotokon a nappal,
hősök és költők voltatok ti. Maga a Vers.

Kinyújtott kézzel sem érünk föl odáig,
ahol a citromfa magasában gyönyörű virág -
az Erény szellője cirógatja arcotokat. Ó, fiaim,

ehhez a Vershez nem méltó más, csak a csönd!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationP. Á.

minimap