This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

St. Vincent Millay, Edna: Isten világa (God's World in Hungarian)

Portre of St. Vincent Millay, Edna

Back to the translator

God's World (English)

O world, I cannot hold thee close enough!

   Thy winds, thy wide grey skies!

   Thy mists that roll and rise!

Thy woods this autumn day, that ache and sag

And all but cry with colour! That gaunt crag

To crush! To lift the lean of that black bluff!

World, World, I cannot get thee close enough!

 

Long have I known a glory in it all,

   But never knew I this;

   Here such a passion is

As stretcheth me apart, -- Lord, I do fear

Thou'st made the world too beautiful this year;

My soul is all but out of me, -- let fall

No burning leaf; prithee, let no bird call.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poemhunter.com

Isten világa (Hungarian)

Jaj, nem ölelhetlek jobban, világ!

A széltől szürke ég,

A köd, a sárga, kék,

A fák, a fájón lanyha őszi nap,

Minden színtől kiált! Ha sziklapad,

Bár rogyna le! Hegy dőlne, törne gát!

Nem, nem szoríthatlak jobban, világ!

 

Tudtam, a fény mindent átlelkesít,

De nem tudtam soha,

Szenvedély ekkora

Lehet és így feszít. Félek, Uram,

Túl szép a világ. A lelkem zuhan,

Egy izzó gally hatalmába kerít --

Hallgattasd el az ég madarait.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu/myblog

minimap