This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

St. Vincent Millay, Edna: Városi fák (City trees in Hungarian)

Portre of St. Vincent Millay, Edna

City trees (English)

The trees along this city street,
Save for the traffic and the trains,
Would make a sound as thin and sweet
As trees in country lanes.
 
And people standing in their shade
Out of a shower, undoubtedly
Would hear such music as is made
Upon a country tree.
 
Oh, little leaves that are so dumb
Against the shrieking city air,
I watch you when the wind has come,—
I know what sound is there.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://www.poemhunter.com/poem/city-trees/

Városi fák (Hungarian)

A fák a város útjain
Ha nem járna a villamos
Úgy susognának édesen
Mint falusi falomb

Városlakónak oltalom
Az árnyuk zápor idején
És ugyanaz a zene szól
Mint egy falusi fán

Ó te zizegő falevél
Harsányabb a városi zaj
De én tudom ha jön a szél
Hogy is szól az a dal



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationSaját fordítás

minimap