This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Plath, Sylvia: Utójáték (Aftermath in Hungarian)

Portre of Plath, Sylvia

Aftermath (English)

Compelled by calamity's magnet

They loiter and stare as if the house

Burnt-out were theirs, or as if they thought

Some scandal might any minute ooze

From a smoke-choked closet into light;

No deaths, no prodigious injuries

Glut these hunters after an old meat,

Blood-spoor of the austere tragedies.

 

Mother Medea in a green smock

Moves humbly as any housewife through

Her ruined apartments, taking stock

Of charred shoes, the sodden upholstery:

Cheated of the pyre and the rack,

The crowd sucks her last tear and turns away.

 

 

 

 


Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://www.internal.org/Sylvia_Plath/

Utójáték (Hungarian)

A vész mágnese vonzza őket:

Úgy bámészkodnak, mintha az ő házuk

Égett volna ki, vagy mintha remélnék,

Hogy egyszer csak előszivárog

A füstvattás spájzból valami botrány;

Iszonyú seb, sőt halál se lakatja jól a

Sok vadászt, ha a zord tragédiáknak

Régi vércsapáján húst szimatolnak.

 

Medea háziasszony körbejárja

Zöld slafrokban romos szobáit,

Felbecsüli, hogy mekkora a kára:

Szenes cipők, lucskos a kárpit -És ha már se kínpad, se máglya,

A tömeg felissza a nő könnyét, s feloszlik.



Uploaded bySebestyén Péter
PublisherEurópa
Source of the quotationSylvia Plath versei - Lyra Mundi

minimap