This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Furcsa felhő (A curious Cloud surprised the Sky in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Back to the translator

A curious Cloud surprised the Sky (English)

A curious Cloud surprised the Sky,
'Twas like a sheet with Horns;
The sheet was Blue —
The Antlers Gray —
It almost touched the lawns.

So low it leaned — then statelier drew —
And trailed like robes away,
A Queen adown a satin aisle
Had not the majesty.


(1863)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ A_curious_Cloud_surprised_the_Sky,

Furcsa felhő (Hungarian)

Furcsa felhő, micsoda kincs --
Az égen jelenés --
Kék köpenyen
Szürke agancs --
Lehajol, földet ér

Ezután kihúzza magát --
Pazar, ahogy vonul --
Pompásabban, mint egy királynő
A márvány folyosón



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationsaját fordítás

minimap