This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Ha rajonghatsz a percért (For each ecstatic instant in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

For each ecstatic instant (English)

For each ecstatic instant
We must an anguish pay
In keen and quivering ratio
To the ecstasy.

For each beloved hour
Sharp pittances of years —
Bitter contested farthings —
And Coffers heaped with Tears!

Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotation For_each_ecstatic_instant

Ha rajonghatsz a percért (Hungarian)

Ha rajonghatsz a percért
Az ára gyötrelem
Tűhegynyi pontos arányban
Mit révület terem.

Imádott óra megy
Évek nyomora jön —
Kikönyörgött fityingek —
S Páncélszekrénynyi Könny!

Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás