This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Mellére gyöngy való, 84 (Her breast is fit for pearls, 84 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Back to the translator

Her breast is fit for pearls, 84 (English)

Her breast is fit for pearls,
But I was not a "Diver" —
Her brow is fit for thrones
But I have not a crest.
Her heart is fit for home —
I — a Sparrow — build there
Sweet of twigs and twine
My perennial nest.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ Her_breast_is_fit_for_pearls,

Mellére gyöngy való, 84 (Hungarian)

Mellére gyöngy való,
Én nem voltam búvár --
Fejére korona,
Nincs nekem címerem;
A szíve otthonos --
Szerelmetes kócból
Én veréb, örökös
Fészkem ott építem


A vers szó szerinti fordítása:

A mellére gyöngyök illenek,
De én nem voltam búvár --
Homloka trónszékhez illik
De nekem nincs címerem.
A szíve otthon teremtésére való --
Én, veréb, ott építem
Édes ágakból és madzagból
Örökös fészkemet



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationsaját fordítás

minimap