This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (Tövis, csészelevél, szirom) (A sepal, petal, and a thorn 19 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

A sepal, petal, and a thorn 19 (English)

A sepal, petal, and a thorn
Upon a common summer's morn —
A flask of Dew — A Bee or two —
A Breeze — a caper in the trees —
And I'm a Rose!



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ A_sepal,_petal,_and_a_thorn

(Tövis, csészelevél, szirom) (Hungarian)

Tövis, csészelevél, szirom
Egy szimpla nyári hajnalon —
Harmat, egy pint — egy-két Méhecske szint’ —
Szellő gagyog — fákon bogyók —
Ez elég, hogy Rózsa legyek!
   
   
   
(1858)

 



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap