So has a Daisy vanished 28 (English)
So has a Daisy vanished From the fields today — So tiptoed many a slipper To Paradise away —
Oozed so in crimson bubbles Day's departing tide — Blooming — tripping — flowing Are ye then with God?
(Version 2) Uploaded by | Fűri Mária |
Source of the quotation | https://en.wikisource.org/wiki/ So_has_a_Daisy_vanished |
|
Egy margaréta eltűnt 28 (Hungarian)
Egy margaréta eltűnt A mezőről minap Borsóvirág -- mind elrepült Telt mennyei kalit
Bíbor buborékokba Szivárgott a nap el Virágzás -- illanás Lesztek Istennel?
Uploaded by | Fűri Mária |
Source of the quotation | saját fordítás |
|