This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Ha a vetett magok 40 (When I count the seeds 40 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Back to the translator

When I count the seeds 40 (English)

When I count the seeds
That are sown beneath,
To bloom so, bye and bye —
When I con the people
Lain so low,
To be received as high —
When I believe the garden
Mortal shall not see —
Pick by faith its blossom
And avoid its Bee,
I can spare this summer, unreluctantly.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ When_I_count_the_seeds

Ha a vetett magok 40 (Hungarian)

Ha a vetett magok
Megszámolhatóak --
Nyílnak egyre-másra --
Ha a nyugvó népek
Akik lenn feküsznek
Felkelnek hívásra --
Ha elhiszem a kertet
Amely holtaké --
Hit által szirmait
És nem csíp a méh --
Adom ezt a nyarat, lehet bárkié



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationsaját fordítás

minimap