This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (Nem tudjuk mekkorák vagyunk) ((We never know how high we are) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

(We never know how high we are) (English)

We never know how high we are
Till we are asked to rise
And then if we are true to plan
Our statures touch the skies —

The Heroism we recite
Would be a normal thing
Did not ourselves the Cubits warp
For fear to be a King —
   
   
(1870)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ We_never_know_how_high_we_are

(Nem tudjuk mekkorák vagyunk) (Hungarian)

Nem tudjuk mekkorák vagyunk
Míg nőnünk nem muszáj
De aztán ha megfelelünk
Égbe kiált a Száj —

Oly hősies szavallatunk
Az volna a szabály
Ha fel nem srófolnánk a Mércét
Hogy jaj ne legyünk Király —

    

   4. sor, alternatív ford.: 

Egekbe szól a Száj —



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap