This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (Zene kell? — boncold a Pacsirtát —) ((Split the Lark — and you'll find the Music —) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

(Split the Lark — and you'll find the Music —) (English)

Split the Lark — and you'll find the Music —
Bulb after Bulb, in Silver rolled —
Scantilly dealt to the Summer Morning
Saved for your Ear when Lutes be old.

Loose the Flood — you shall find it patent —
Gush after Gush, reserved for you —
Scarlet Experiment! Sceptic Thomas!
Now, do you doubt that your Bird was true?
  
  
(1864)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ Split_the_Lark_%E2%80%94_and_you %27ll_find_the_Music_%E2%80%94

(Zene kell? — boncold a Pacsirtát —) (Hungarian)

Zene kell? — boncold a Pacsirtát —
Héjanként, Ezüstbe pakolt
Adagokban mérd ki Nyári Reggel
Kell majd ha a Lant elavult.

Oldd az Árt — meglásd nyitva állt az —
Lökés Lökés, mind tied az —
Skarlát Kísérlet! Szkeptikus Tamás!
Kétkedsz-e hogy Madarad igaz?
   

   
Szkeptikus Tamás (a kurrens kifejezés: doubting Thomas, = a hitetlen Tamás) (Újszövetség): Jézus sebébe dugta az ujját, anélkül nem akarta elhinni, hogy valóban feltámadt és hogy valóban ő az; ezért 'skarlát' azaz vérvörös a kísérlet. — Nos le merném fogadni, hogy Emily Dickinson is beledugta vona az ujját abba a sebbe, hiszen vannak a Bibliával kötekedő sőt hitetlentamáskodó versei, pl. ezt írja: „.. olykor józanul hiszem — Mózes nem létezett” (a „Szerintem — rossz és nemtelen" c. versben); ezt még a szuperszkeptikus bibliakritikusok sem mondták, legalábbis nem mindegyik... (Voltak olyan szuperokosok, akik szerint nem is egy, hanem mindjárt két Mózes is volt!... a lényeg az, hogy ne annyi Mózes legyen, amennyi megszámlálható a Bibliában.) Pedig létezni sokkal kevésbé hihetetlen dolog, mint feltámadni. Vagy ott van pl. E.D. „A Biblia ódon Kötetke” című „bibliakritizáló” verse stb. Hogy a zene a feltámadásnál is sokkal nagyobb csoda és a titka nem fejthető meg laboratóriumi módszerekkel, azzal lelkesen egyet értek. Sőt ha valaki azt találja gondolni, hogy az én versmagyarázataim sem különböznek nagyon a pacsirtaboncolástól, a zenehámozástól, azzal is egyet értek.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap