This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (Félek — Testet kell birtokolnom —) ((I am afraid to own a Body —) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

(I am afraid to own a Body —) (English)

    
I am afraid to own a Body —
I am afraid to own a Soul —
Profound — precarious Property —
Possession, not optional —

Double Estate — entailed at pleasure
Upon an unsuspecting Heir —
Duke in a moment of Deathlessness
And God, for a Frontier.
   
   
(1866)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ I_am_afraid_to_own_a_Body_ %E2%80%94

(Félek — Testet kell birtokolnom —) (Hungarian)

Félek — Testet kell birtokolnom —
Félek — jár hozzá Lélek is —
Mély — Ingatlannak ingatag — bár
Birtok — de nem tetszőleges —

Kettős Vagyon — ráoktrojálták
Arra ki mit sem sejtve bár
Egy Halhatatlan percre Herceg
És Isten a Határ.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap