This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (A Harmat — Pázsitjáró Patak —) ((Dew — is the Freshet in the Grass —) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

(Dew — is the Freshet in the Grass —) (English)

Dew — is the Freshet in the Grass —
'Tis many a tiny Mill
Turns unperceived beneath our feet
And Artisan lies still —

We spy the Forests and the Hills
The Tents to Nature's Show
Mistake the Outside for the in
And mention what we saw.

Could Commentators on the Sign
Of Nature's Caravan
Obtain "Admission" as a Child
Some Wednesday Afternoon.

Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotation Dew_%E2%80%94_is_the_Freshet_ in_the_Grass_%E2%80%94

(A Harmat — Pázsitjáró Patak —) (Hungarian)

A Harmat — Pázsitjáró Patak —
Jár sok pici csöpp Malom
Észrevétlen lábunk alatt
S Molnárjuk Nyugalom —

Fürkészünk Erdőt Dombokat
A Látvány Sátrait
Belülnek mondjuk a Kivült
Mert csak azt látjuk itt.

Bár mind ki magyarázza a
„Felsőbb osztályba léphetne”
Egy Szerda Délután.

Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás