This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Kiglancolt főkötő 72 (Glowing is her Bonnet, 72 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Glowing is her Bonnet, 72 (English)

Glowing is her Bonnet,
Glowing is her Cheek,
Glowing is her Kirtle,
Yet she cannot speak.

Better as the Daisy
From the Summer hill
Vanish unrecorded
Save by tearful rill —

Save by loving sunrise
Looking for her face.
Save by feet unnumbered
Pausing at the place.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ Glowing_is_her_Bonnet,

Kiglancolt főkötő 72 (Hungarian)

Kiglancolt főkötő
Kifestett ajak
Vörös rékli, szoknya
Hangot mégsem ad

Bárcsak virág lenne
A hegyoldalon
Melynek múlásáról
Nincsen semmi nyom

Csak az ér csobogna
Egyszer erre járt
És csak lépés, tétova
Keresné nyomát



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationsaját fordítás

minimap