Fel vele — mi nem csak
Szárnnyal szárnyalunk —
Bocsásd vízre — nem csak
Tengert járhatunk —
Közelíts Azúrhoz
Gyöngébb Szemeket —
Akié az Éden
Az kötelezett —
Fel vele: a Sursum corda (latin) szavakra — Fel a szívekkel (mint: „fel a fejjel”) = Emeljétek fel szíveteket (egészen Istenig) —, egy templomi szertartás szövegének részletére utal.
Azúrhoz — „az Úrhoz": nem szándékos szójáték, „azúr” áll az eredetiben is. (Az utolsó előtti sor hangozhatna így is: Ki közel az Úrhoz; Kosztolányi biztosan így fordította volna.)