This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (Az Istenek adták nekem —) ((It was given to me by the Gods —) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

(It was given to me by the Gods —) (English)

It was given to me by the Gods —
When I was a little Girl —
They given us Presents most — you know —
When we are new — and small.
I kept it in my Hand —
I never put it down —
I did not dare to eat — or sleep —
For fear it would be gone —
I heard such words as "Rich" —
When hurrying to school —
From lips at Corners of the Streets —
And wrestled with a smile.
Rich! 'Twas Myself — was rich —
To take the name of Gold —
And Gold to own — in solid Bars —
The Difference — made me bold —
   
   
(1862 körül)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationen.wikisource.org/wiki/It_was_given _to_me_by_the_Gods_%E2%80%94

(Az Istenek adták nekem —) (Hungarian)

    
Az Istenek adták nekem —
Mi voltam — csak kicsi Lány —
Ajándékot hoznak — ugye —
Mikor csöpp s új a Lény.
Szorongattam is én —
Nem tettem volna le —
Mert féltem füstbe megy —
Nem mertem aludni — enni se —
Iskolába menet —
Az utcasarkokon
„Gazdag” — ütötte meg fülem —
S legyűrt a mosolyom.
„Gazdag!” Én voltam az —
S Szavam — „Arany” — erős
S minden enyém — Aranyrudak —
Más voltam — a kicsi Hős —



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap