This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Látszólag fejet hajtani -- 105 ((To hang our head — ostensibly —) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

(To hang our head — ostensibly —) (English)

To hang our head — ostensibly —
And subsequent, to find
That such was not the posture
Of our immortal mind —

Affords the sly presumption
That in so dense a fuzz —
You — too — take Cobweb attitudes
Upon a plane of Gauze!
   
   
(1859 körül)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/ wiki/To_hang_our_head_%E2% 80%94_ostensibly_%E2%80%94

Látszólag fejet hajtani -- 105 (Hungarian)

Látszólag fejet hajtani --
De aztán ott motoz,
Halhatatlan elménknek
Nem való ez a póz --

Mért ne vehetnél fel te is --
Ha az ügy csupa bolyh --
Pókháló attitűdöket
egy sima gézlapon?



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationsaját fordítás

minimap