This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Írj, harcostárs, írj! 4 (Write! Comrade, write! 4 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Back to the translator

Write! Comrade, write! 4 (English)

On this wondrous sea
Sailing silently,
Ho! Pilot, ho!
Knowest thou the shore
Where no breakers roar -
Where the storm is o'er?

In the peaceful west
Many the sails at rest -
The anchors fast -
Thither I pilot thee -
Land Ho! Eternity!
Ashore at last!

(Version 1)



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ On_this_wondrous_sea

Írj, harcostárs, írj! 4 (Hungarian)

Ezen a tengeren
Hajózom csendesen -
Kormányos! Hahó!
Ismerős a part,
Nincs hullámmoraj,
Megszűnt a vihar?

E békés helyen
A vitorla pihen
Hajó horgonyt vet -
A békés nyugatra
Vezetlek, cimbora -
Üdv Földhorizont!



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationSaját fordítás

minimap